на
главную содержание: Я над книгою жизни Весельем жизнь наполни Спросил у чаши я Жизнь твою режут Из книги Бытия Вино ничем не заменимо В когтях судьбы От мужа мудрого Мысли жемчуг Вино - кровь лоз Омар Хайям сборник1 Омар Хайям сборник2 лучший омар хайям: омар хайям о жизни омар хайям о любви омар хайям о вине омар хайям о счастье омар хайям о мире омар хайям о людях омар хайям о боге омар хайям о смысле О Хайям мудрость жизни омар хайям и любовь омар хайям и власть омар хайям и дураки рубаи 100 рубаи 200 рубаи 300 рубаи 400 рубаи 500 рубаи 600 рубаи 700 рубаи 800 рубаи 900 рубаи 1000 |
Омар Хайям: мудрые стихи, цитаты из книг, жизненные мудрости Омара Хайяма* * *Я над книгою жизни упрямо гадал, Вдруг с сердечною болью мудрец мне сказал: «Нет прекрасней блаженства —забыться в объятьях Луноликой красы, чьи уста словно лал». * * * Моя будь воля ~ не родился б я, Не умер бы, поверь, будь власть моя. Родиться, натерпеться мук, исчезнуть. Не лучше ли покой небытия! * * * Когда б в желаниях я быть свободным мог II власть бы надо мной утратил злобный рок, Я был бы рад на свет не появляться вовсе, Чтоб не было нужды уйти чрез краткий срок. * * * Трясу надежды ветвь, но где желанный плод? Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет? Тесна мне бытия печальная темница, — О если б дверь найти, что к вечности ведет! * * * Если б я властелином судьбы своей стал — Я бы всю ее заново перелистал И, безжалостно вычеркнув скорбные строки, Головою от радости небо достал! * * * Достав вина два мана, не жалей - Сам пей и вдоволь угощай друзей. Ведь не нуждается создатель мира В твоих усах и бороде моей. * * * О мой шах, без певцов, и пиров, и без чаши вина Для меня нетерпима цветущая, в розах, весна. Лучше рая, бессмертья, и гурий, и влаги Кавсара Сад, и чаша вина, и красавицы песнь, и струна. * * * Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда. Быть сановным и важным — не стоит труда. Не нужны всемогущему господу богу Ни усы твои, друг, ни моя борода! * * * Тужить о чем? Не всё ли мне равно, Прожить в нужде ли, в холе мне дано. Наполню чашу! Ведь любому вздоху, Быть может, стать последним суждено. * * * Отречься от вина? Да это всё равно Что жизнь свою отдать! Чем возместишь вино? Могу ль я сделаться приверженцем ислама, Когда им высшее из благ запрещено? * * * О, если б, захватив с собой стихов диван, Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман, Мне провести с тобой денек среди развалин — Мне позавидовать бы мог любой султан. * * * Лепешка из пшеничного зерна, Нога баранья да кувшин вина, Подруга, словно ранняя весна,— Отрада, что султану не дана! * * * Знаю, сущность твоя недоступна уму, Мои бунт иль покорность тебе ни к чему, Я, погрязший в грехах, жив одною надеждой: Милосердный, простишь ты рабу своему. * * * Дверь насущного хлеба мне, боже, открой: Пусть не подлый подаст — сам дай щедрой рукой. Напои меня так, чтобы был я без памяти, Потому и заботы не знал никакой. * * * Я к гончару наведался вчера, Его искусство — дивная игра. Я видел, хоть не видели другие, Что прах отцов в руках у гончара. * * * Виночерпий, налей в мою чашу вина! Этой влагой целебной упьюсь допьяна, Перед тем как непрочная плоть моя будет Гончарами в кувшины превращена. * * * Я у горшечника купил кувшин однажды, Он тайны мне открыл, что делает не каждый: «Я с чашей золотой царем был, а теперь Служу я пьяницам для утоленья жажды». * * * Сейчас, сейчас, коль можешь ты, пойди, От скорби ближнего освободи, Ведь царство красоты и от тебя Уйдет, — смотри, день этот впереди! * * * Попрекают Хайяма числом кутежей II в пример ему ставят непьющих мужей. Были б столь же заметны другие пороки — Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?! * * * «Как там —в мире ином?» —я спросил старика, Утешаясь вином в уголке погребка. «Пей! — ответил. — Дорога туда далека. Из ушедших никто не вернулся пока». ........................ © Copyright: Омар Хайям |
|